小引-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...原题无产阶级文学的诸问题。中译本于一九二九年四月由上海大江书铺出版,为文艺理论小丛书之一。在同一丛书的文学之社会学的研究一九二八年大江书铺版卷末的广告中,此书又题为最近新文学之诸问题;又卷末附录的鲁迅著译书目...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1002.html

忆爱罗先珂华希理君译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...日晨报副镌 华希理KNXPUPZ,爱罗先珂的名字。 爱罗先珂的第二个创作最后的叹息第一创作集为天明前之歌于一九二一年十一月出版时:江口涣将忆爱罗先珂华希理君一文印入该书卷首,作为代序。 〔2〕关于江口涣的这篇文章...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1045.html

连翘译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...第一 〔2〕契里珂夫i.D.jPHP]TJ,1864—1932 俄国作家。一九一七年移居巴黎,后死于捷克布拉格。著有自传体小说塔尔哈诺夫的一生、剧本庄稼汉等。 〔3〕凯山 通译喀山,今苏联鞑靼自治共和国的首都。 〔4〕新闻 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/962.html

题记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...【注解】 〔1〕思想·山水·人物 日本鹤见祐辅的杂文集。原书于一九二四年由日本东京大日本雄辩会社出版,共收杂文三十一篇。鲁迅选译了二十篇,其中十三篇包括序言译文在收入单行本之前,曾分别发表于当时的报刊北新周刊、北新半月刊...

http://wenxue360.com/luxun/archives/993.html

海上述林上卷序言-出自且介亭杂文附_【鲁迅全集】

...海上述林上卷序言 这一卷里,几乎全是关于文学的论说;只有现实〔2〕中的五篇,是根据了杂志文学的遗产〔3〕撰述的,再除去两篇序跋,其余就都是翻译。 编辑本时,所据的大抵是原稿;但绥拉菲摩维支〈铁流〉〔4〕,却是由排印本...

http://wenxue360.com/luxun/archives/584.html

后记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...至该报被禁停刊时止一九一九年八月日至十月二十五日,后来全剧又移刊于新青年月刊第七卷第二号至第五号一九二○年一月至四月 单行本于一九二二年七月由上海商务印书馆出版,列为文学研究会丛书之一;至一九二七年九月,又由上海北新书局...

http://wenxue360.com/luxun/archives/963.html

孔灵符会稽记-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

... 宋书孔季恭传 宋书,纪传体南朝宋史,南朝梁沈约著,一百卷。孔季恭传见该书卷五十四,后附孔灵符传。 〔3〕 子灵符 宋书·孔季恭传作“弟灵符”。 〔4〕 南谯王义宣 刘义宣413—452,南朝宋武帝刘裕之子。文帝元嘉...

http://wenxue360.com/luxun/archives/936.html

北欧文学的原理译者附记二-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...上海商务印书馆发行。 海上夫人 文中改称海的女人杨熙初译。发行所同上。 呆伊凡故事 耿济之等译,在托尔斯泰短篇内。 发行所同上。 十二个 胡学译。未名丛刊之一。北新书局发行。 要知道得仔细的人是很容易得到的。不过今年...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1001.html

三浦右卫门的最后译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...;而且不能不和他同吐 Here is also a man 这一句话了。”新潮卷第菊池宽论不但如此,武士道〔3〕之在日本,其力有甚于我国的名教〔4〕,只因为要争回人间性,在这一篇里便断然的加了斧钺,这又可以看出作者的勇猛...

http://wenxue360.com/luxun/archives/981.html

俄罗斯的童话小引-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...于一九一二年,一九一八年出版单行本。鲁迅于一九三四年九月至一九三五年四月间译出。前九篇曾陆续发表于译文月刊第一卷第二至第四期及第二卷第二期一九三四年十月至十二月及一九三五年四月。后七篇则因“得检查老爷批云意识欠正确”,未能继续刊登。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1024.html

共找到894,640个结果,正在显示第6页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2